公立高校で英語の教員をしている教育コーチのいっすぅぃ〜です。
現在、23時35分。 先ほど帰宅しました。
今日は、大学時代の寮の先輩・同輩と新年会をしていました。
四日市駅から自宅へ向かうバスの最終は22時45分。 間に合った、と駅のバス停に着いたのは22時40分。バスを待っていました。
先約は、スマホで話し込んでいる女性と、外国人らしい男性。
2分ほど経つと、前に立つ男性が電話。その前に立つ女子に触発されたか〜っと、読書をしていた私。
しかし10分経ってもバスは来ない。おかしい。 いつもなら、始発の駅ということもあり出発の5分ほど前からはバスがスタンバイするのに。。。
前の男性が「バス、来ない、です、か」と。たどたどしい日本語で。 そうだな、と、“Can you speak English?”と。 大丈夫だと言うので、続きは英語で。
かれこれ10分は待つよね、もうちょっと待ってましょうか。
と言ってはみたものの、明らかに遅すぎ。 きちんと時刻表を確かめました。
あ、22時45分には
何だ と確かめると平日・土曜日のみ運行、と。 今日は土曜日。
しかし、その下に張り紙が。 12月30日〜1月4日は休日ダイアで運行、と。
やられました
前の方に英語で説明。 私はタクシーに乗るから、一緒に乗ってくといいよ、と。
でも、その方のいうバス停の名前はなんだか微妙に知らないバス停。地名は知っているが、そんなバス停はあるのか?? よくよく調べると私の降りるバス停の少し先。 ついでなので、少し先の、そこからなら分かるというコンビニまで乗って行って行きました。そして、ちょっとだけ払ってもらいました。
その中での会話。 〜やっぱり英語でね〜
どこから来たの。 - 豊橋です。 − ほぉ〜、遠いね。(でも、聞きたかったのは国なのよ)
で、国はどちらから? − フィリピンです。仕事です。 − 大変だねぇ。
あなたは? − (どういうわけ??そんなに日本人離れした顔ではないはずだが) 私は日本人ですよ。 − 日本人、そんなに英語を喋らない −
何って、正直、情けなかったわけです。 日本人よ。
私は高校の英語教員ですからと言ってみたものの、それよりも、こんなに簡単な、お互いに合ってるんだかは置いておいても、通じ合えてるんだかの英語。
最後に、タクシーを降りてから、私の名前はウォンです、と自己紹介してくれたことが、あぁ、通じ合えたなと思えた瞬間でした。
言葉が通じれば、殺し合いも少なくなる、と、大袈裟かもしれないけれど、そう思うのです。
いっすぅぃ〜
ううっ=:[
言葉が通じると世界が広がるよね。
人任せはダメだよなぁ。。。
新年早々、おもしろい体験だなあ。
ウォンさんのイメージ通りの、英語がしゃべれないニッポン人としては極めて情けないやら、申し訳ないやら。。。
キヨシです。
言葉はもちろんだけど、想いで
きちんとコミュニケーションできる
こともあると思うんだけどなぁ。
私は英語上手ではないけど、聞かれたら
何とかしますよ。
なみぞうさん>
そうだよ〜っ。 Broaden your world!
たびさん>
朝の通勤時間に自転車で通勤している東南アジア系のグループがいます。きっと、あの中の一人が、彼の彼女じゃないかと。
車の窓を開けて話す日がいつ来るか、こうご期待!
キヨシさん>
想いでコミュニケーションできることもある
ですよね。
何を伝えあいたいか、それが大事ですよね。